by Laura Watkinson | Sep 30, 2014 | Blog
It’s fantastic to see three children’s books in translation on the longlists for the UK Literacy Association’s awards. Tonke Dragt’s The Letter for the King, which I translated for Pushkin Children’s Books, is in the 7-11 category. The...
by Laura Watkinson | Jul 31, 2013 | Blog
Reason 1: An exhibition One of my favourite areas in the departure lounge at Schiphol Airport is the fabulous little airport library, which has all kinds of interesting books about the Netherlands and translated Dutch fiction in thirty languages. It’s a great...
by Laura Watkinson | Jun 2, 2013 | Blog
Avery Fischer Udagawa, translator of Japanese children’s literature into English and co-leader of the SCBWI Tokyo Translation Group, recently contacted me for a chat about children’s books, translations, networking and promotion. We exchanged a few emails...
by Laura Watkinson | Aug 31, 2012 | Blog
I was delighted to be able to attend my first IBBY Congress this year. The International Board on Books for Young People is committed to promoting international understanding through children’s books. With this in mind, every two years it holds an international...
by Laura Watkinson | Mar 3, 2012 | Blog
Angela Cerrito and I recently had a very pleasant online chat about translating children’s/YA literature. The interview is now up at Cynsations, Cynthia Leitich Smith’s fabulous blog. Thanks to both Angela and Cynthia!