Happy book birthday!

The Song of Seven, my translation of Tonke Dragt’s De Zevensprong is out today. Thanks to Pushkin Press for creating another beautiful edition, one that’s truly worthy of this fun and fabulous tale.

De Zevensprong

For a little inspiration during the final stages of my translation of Tonke Dragt’s De Zevensprong (to be published by Pushkin Press as The Song of Seven), I took a day trip to Ruurlo, where the television series was filmed in 1982. Here’s me at the actual...

Hoorah! Publication day!

I’m so delighted that my translation of Tonke Dragt’s classic The Secrets of the Wild Wood is out today, published by Pushkin Children’s Books. I love this book and couldn’t be more chuffed that it’s now available to English-speaking...

The Letter for the King: More news and reviews

To round off 2013, there have been a couple of lovely articles about Tonke Dragt and The Letter for the King. Philip Womack wrote in Friday’s Guardian that “Tiuri’s search is gripping, delightful and true”. Meanwhile, over on the Dutch side of...

A right royal reception

Thanks very much to Rick and the team at the American Book Center in Amsterdam for providing such a great location for the Dutch launch of The Letter of the King on Saturday. I teamed up with translator David Colmer to give a short presentation of some Dutch...